Dépôt DSpace/Manakin

Etude onomastique du roman de Yasmina Khadra « Ce que le jour doit à la nuit »

Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author Baali, Ibtissem
dc.date.accessioned 2019-09-25T13:33:08Z
dc.date.available 2019-09-25T13:33:08Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.uri http://e-biblio.univ-mosta.dz/handle/123456789/12638
dc.description.abstract pour parler de l'onomastique, il faut mettre l'accent sur la dénomination, est l'opération inverse de la définition : partant du réel ou d'une suite de signifiés, elle consiste à les traduire en un seul signifiant, autrement dit c'est l'action de nommer, de donner un nom à quelque chose, a un lieu ou a une personne, pour les étudier nous portons sur l'onomastique qui a pour objet l'étude les noms propres d'une région ou d'un ouvrage, a cet égard Brahim Atoui dit : « On nomme pour délimiter, pour isoler, identifier, distinguer, démarquer… » Plusieurs essayistes, dont Vaxelaire, évoquent ainsi le choix de noms « transparents » ou « signifiants » qui situent immédiatement le personnage : il en donne comme exemple les personnages de la romancière américaine Marylin French dans Bleeding Heart, Dolores (la douloureuse) et Victor (le vainqueur) 12. Ces noms dont la signification est immédiatement claire pour le lecteur sont fréquents dans autres domaines, nous allons prendre le cas du roman de Yasmina Khadra "ce que le jour doit a la nuit". en_US
dc.description.sponsorship Mme MAGHRAOUI en_US
dc.language.iso fr en_US
dc.subject Ce que le jour doit à la nuit en_US
dc.subject Yasmina Khadra en_US
dc.subject Etude onomastique en_US
dc.subject Analyse en_US
dc.title Etude onomastique du roman de Yasmina Khadra « Ce que le jour doit à la nuit » en_US
dc.type Other en_US


Fichier(s) constituant ce document

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Chercher dans le dépôt


Parcourir

Mon compte