Afficher la notice abrégée
dc.contributor.author |
Lilya MAKHLOUF |
|
dc.date.accessioned |
2018-11-16T17:44:51Z |
|
dc.date.available |
2018-11-16T17:44:51Z |
|
dc.date.issued |
2011 |
|
dc.identifier.uri |
http://e-biblio.univ-mosta.dz/handle/123456789/1826 |
|
dc.description.abstract |
Language is the product of a social space. It is modeled according to its needs, and its adaptation is in compliance with established standards. This respect translates a unified social space without barriers in its midst. However, when it is split so unequal, the adoption of its language bends the rules and invents new ones. Instead of sharing the model it is, we proceeded to its ownership. In such a case, it is torn between the dominant and the dominated. Everyone uses it to impose what it is and affirm its identity. In this sense, it becomes a great weapon of fighting individual service victims and perpetrators. It agreed to be adapted. Literature butter captures the language of victimhood angle associating with a space dysphonic evolution. It is, in this case, what Faïza Guène through our corpus dreams for progeny. She captures the language in the service of his suburban community that has appropriated the French language in her way. The social space of this community gave rise to the slang of rebus. A coarse and crude vernacular used on scathingly impaired by his interlocutors and marginalized by the rest of society. France nowadays is poorly stratified and so unequal. Also, its national weapon is diverted against it; French became cefran. |
en_US |
dc.language.iso |
fr |
en_US |
dc.title |
Le rapport de la langue et de l’espace dans Du rêve pour les oufs de Faïza GUENE |
en_US |
dc.type |
Thesis |
en_US |
Fichier(s) constituant ce document
Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)
Afficher la notice abrégée