Afficher la notice abrégée
dc.contributor.author |
Mhamedi Bouzina, Youcef Yassine |
|
dc.contributor.author |
Rebhi, Soumia Safia |
|
dc.date.accessioned |
2022-10-03T08:56:59Z |
|
dc.date.available |
2022-10-03T08:56:59Z |
|
dc.date.issued |
2022-09-08 |
|
dc.identifier.citation |
Mr Larbi Beklaouz Hadj |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://e-biblio.univ-mosta.dz/handle/123456789/21640 |
|
dc.description.abstract |
Résumé
Le groupement Bir Seba contient trois stations de collecte GS1, GS2 et GS3. Chaque station de collecte comprend un collecteur de plusieurs puits producteurs (BRS) et un séparateur test.
La quantité de sels dans les puits producteurs de pétrole est un phénomène très fréquent dans certains puits du champ Bir Seba, entraînant une baisse de performance et influe sur la production ainsi que ça va causer des dommages aux vannes du tète de puits.
Pour résoudre le problème, un système d'injection d'eau traité était installé pour les puits. L'eau injectée dans le puits sera transportée du puit injecteur de l'eau ou de l'eau traitée mélangée à un piégeur d'O2.
Ce système injecte du l’eau sur la surface des puits selon la pression de production mais dans le cas du puits BRS-14 l’injection aux surfaces n’arrive pas à fondre tous les grains de sels car la pression de ce dernier est plus élevée donc le flux est très important que les autres puits et pour cela une injection au fond (en tête de puits) va nous permettrons de bien contrôler le flux du brut.
Mots clés : DCS, unité d’injection d’eau, GBRS, prosafe RS, le puits BRS -14
ملخص
يحتوي مجمع بئر السبع على ثلاث محطات تجميع GS1 وGS2 وGS3 تتضمن كل محطة تجميع مجموعة من الآبار المنتجة (BRS)
تعتبر كمية الأملاح في الآبار المنتجة للنفط ظاهرة شائعة جداً في بعض الآبار في حقل بير السبع، مما يتسبب في انخفاض الأداء والتأثير على الإنتاج فضلاً عن إلحاق الضرر بصمامات رأس البئر.
لحل المشكلة، تم تركيب نظام حقن مياه معالجة للآبار. يتم نقل المياه المحقونة في البئر من بواسطة شاحنات في حين يجب أن تكون المياه معالجة.
يقوم هذا النظام بحقن الماء على سطح الآبار حسب ضغط الإنتاج ولكن في حالة بئر BRS-14 فإن الحقن على السطح لا يكفي في إذابة كل حبيبات الملح لأن ضغط الأخير يكون أعلى من الآبار الأخرى، ولهذا فإن الحقن في الجزء السفلي (عند فوهة البئر) سيسمح لنا بالتحكم بشكل صحيح في تدفق النفط الخام.
الكلمات المفتاحية: DCS ، وحدة حقن المياه ، GBRS ، prosafe RS ، BRS -14 بئر.
Abstract
Bir Seba group contains three collection stations GS1, GS2 and GS3. Each collection station includes a collector of several producing wells (BRS) and a test separator.
The amount of salts in oil-producing wells is a very common phenomenon in some wells in Bir Seba field, causing a drop in performance and affecting production as well and causing damage to the wellhead valves.
To solve this problem, a Water Dilution Skids was installed for the wells. The water to be injected into the well will be transported, and its treated water mixed with an O2 scavenger.
This system inject water on the surface of the wells according to the production pressure but in the case of the BRS-14 well the injection at the surface does not manage to melt all the grains of salt because the pressure of the latter is more high therefore the flow is very important than the other wells and for this an injection at the bottom (at the wellhead) will allow us to properly control the flow of the crude.
key words: DCS, water injection unit, GBRS, prosafe RS, BRS -14 well |
en_US |
dc.language.iso |
fr |
en_US |
dc.publisher |
science et technologie |
en_US |
dc.relation.ispartofseries |
2021/2022;Mostaganem |
|
dc.subject |
DCS |
en_US |
dc.subject |
unité d’injection d’eau |
en_US |
dc.subject |
GBRS |
en_US |
dc.subject |
prosafe RS |
en_US |
dc.subject |
le puits BRS -14 |
en_US |
dc.title |
Automatisation par DCS de l'unité d'injection d'eau dans le puit Brs-14 du groupement BIR SEBA à HASSI-MESSAOUD |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |
Fichier(s) constituant ce document
Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)
Afficher la notice abrégée