Afficher la notice abrégée
dc.contributor.author |
ZEROUALI, Sofiane |
|
dc.contributor.author |
LARBI, Fouad |
|
dc.date.accessioned |
2023-05-21T12:43:29Z |
|
dc.date.available |
2023-05-21T12:43:29Z |
|
dc.date.issued |
2021-07-06 |
|
dc.identifier.uri |
http://e-biblio.univ-mosta.dz/handle/123456789/23310 |
|
dc.description.abstract |
Le littoral est un espace limité, fragile, très convoité et attractif, il accueille actuellement la plus
part des habitants du pays, le littoral joue un rôle majeur dans le développement économique,
touristique et culturel d’une région. Les aménagements en bord de mer ont des développements bien
caractéristiques, ils révèlent une relation harmonieuse entre la nature et la ville, entre le naturel et
l’artificiel, jusqu’à la limite entre ces deux entités distinctes. Il s’agit d’une forme urbaine bien
spécifique et caractéristique, souvent multifonctionnelle et qui permet ainsi une diversité d’usage.
Le littoral est un espace géographique nécessitant un aménagement spécifique ; qui peut se
concevoir sans une réelle prise en compte des impératifs écologiques ; indispensables au maintien
des écosystèmes ; et des potentialités économiques.
Les villes littorales se caractérisent par la présence de terrasses publiques dedifférents types ; couvertes non couvertes ; permettant les regroupements ; les rencontres et les échanges culturels ; comme elles offrent une vue sur la mer ; dans le désir constant d’etre face à la mer et penchant vers le gropements les habitants aiment se réunir et discuter .
The coastline is a limited, fragile, highly coveted and attractive area, currently hosting the most
share of the country's inhabitants, the coast plays a major role in economic development,
tourism and culture of a region. The beachfront amenities have good developments.
characteristics, they reveal a harmonious relationship between nature and the city, between the natural and
the artificial, to the limit between these two distinct entities. It is a good urban form
specific and characteristic, often multifunctional and which thus allows a variety of uses.
The coast is a geographic space requiring specific development; who can be
design without real consideration of ecological imperatives; essential for maintaining
ecosystems; and economic potential.
الساحل هو منطقة محدودة ، وهشة ، وجذابة للغاية ، وتستضيف حاليا أكثر من غيرها من سكان البلاد ، يلعب الساحل دورًا رئيسيًا في التنمية الاقتصادية ، السياحة وثقافة المنطقة. المرافق على شاطئ البحر لديها تطورات جيدة. الخصائص ، فإنها تكشف عن علاقة متناغمة بين الطبيعة والمدينة ، بين الطبيعة و المصطنع ، للحد الفاصل بين هذين الكيانين المتميزين. إنه شكل حضري جيد محددة ومميزة ، وغالبًا ما تكون متعددة الوظائف وبالتالي تتيح مجموعة متنوعة من الاستخدامات. الساحل مساحة جغرافية تتطلب تنمية محددة ؛ من يمكن أن يكون التصميم دون اعتبار حقيقي للضرورات البيئية ؛ ضروري للصيانة النظم البيئية؛ والإمكانات الاقتصادية. |
en_US |
dc.description.sponsorship |
Promoteur :Mme. BENMAHAMED. |
en_US |
dc.language.iso |
fr |
en_US |
dc.publisher |
université de abdelhamid ibn badis mostaganem |
en_US |
dc.subject |
EXPLOITATION; VUES SUR MER ;LA CRIQUE MOSTAGANEM |
en_US |
dc.title |
EXPLOITER LES VUES SUR MER |
en_US |
dc.title.alternative |
CAS D’ETUDE : FRONT DE MER « LA CRIQUE MOSTAGANEM » |
en_US |
dc.type |
Thesis |
en_US |
Fichier(s) constituant ce document
Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)
Afficher la notice abrégée