Afficher la notice abrégée
dc.contributor.author |
حضري, جمال |
|
dc.date.accessioned |
2019-05-27T14:38:27Z |
|
dc.date.available |
2019-05-27T14:38:27Z |
|
dc.date.issued |
2006-06-15 |
|
dc.identifier.uri |
http://e-biblio.univ-mosta.dz/handle/123456789/10267 |
|
dc.description.abstract |
هذه المداخلة التي أشارك بها في الملتقى العلمي عن اللغة والغيرية الموسومة "اللغة والترجمة والغيرية أو التجاذب الثقافي في عصر العولمة"، والتي تندرج ضمن محور اللغة والترجمة، سأتناول فيها نظرية الترجمة من خلال العلاقة بالآخر، متتبعا مسار العلاقات اللغوية بين الثقافات من الجاحظ إلى شلاير ماخر وصولا إلى جورج ستاينر. ثم أصل بالنظرية إلى الفضاء الثقافي العالمي الجديد الذي له تصور خاص عن العلاقات الثقافية وهو التصور الذي تغدو في ظله الترجمة عملا غاية في الأهمية إذ تـتوقف عليه أنماط التواجد في هذا الفضاء تأثرا وتأثيرا أو تفوقا وتبعية |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.subject |
المثاقفة، الترجمة، الجاحظ، شلاير ماخر، العولمة |
en_US |
dc.title |
الترجمة والمثاقفة |
en_US |
dc.type |
Article |
en_US |
Fichier(s) constituant ce document
Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)
-
حوليات التراث (Annales du patrimoine) [194]
Annales du patrimoine (ADP) (Hawliyat al Turath), est une revue académique de l'université de Mostaganem. La revue est consacrée aux domaines de littérature, de langue et des sciences humaines. Elle paraît en arabe, en français et en anglais une fois par année.
Afficher la notice abrégée