Résumé:
Chypre se situe, géographiquement, au Nord-Est de la méditerranée. Depuis 1974, année de l’invasion du Nord de l’île par l’armée turque, Chypre et divisée en deux parties : le sud qui est principalement habité par des chypriotes-Grecs et le nord qui est principalement habité par des chypriotes-Turcs. Deux points de vue sociolinguistique et culturel, l’espace chypriote n’est pas homogène et le discours social le présente comme rompu et fragmenté par l’histoire. Le grec, le turc et l’anglais sont les langues officielles de Chypre. Le chypriote et la langue maternelle des chypriotes-grecs. Il est considéré comme en situation diglossique avec le grec. Du point de vue scientifique, le présent travail de recherche revêt une importance majeure dans la mesure où il donne à voir des situations sociolangagières peu étudiées du point de vue sociolinguistique. A travers les discours épilinguistiques des locuteurs, je mets en évidence le statut, valorisant ou dévalorisant, attribué au chypriote, en comparaison avec le grec. Dans l’ensemble du territoire chypriote, une hiérarchisation à plusieurs niveaux est remarquable : espace chypriote-grec vs espace chypriote-turc, espace rural vs espace urbain, quartier dit bourgeois vs quartier dit populaire. Les pratiques sociales et les discours des Chypriotes-Grecs sur l’espace corrélé aux langues ainsi que les relations étroites entre le chypriote et le grec font objet d’étude et sont au cœur du présent travail de recherche.