Résumé:
عمل العديد من المخرجين السينمائيين على تحويل الخطابات الروائية لخطابات سينمائية ، هذه الظاهرة لم تغب عن السينما الجزائرية حيث نشهد أفلاما و إن كانت قليلة انتجت انطلاقا من خطاب روائي لكاتب معين ، و هو ما ذهب إليه المخرج الجزائري محمد رياض سليم في انتاج فيلمه ريح الجنوب المأخوذ عن رواية بنفس العنوان للكاتب الجزائري عبد الحميد بن هدوقة ، و لأنّ لكل من الرواية خصائص تميزها و للسينما تقنيات تقوم عليها فينبغي على المخرج التحلي بالمهارة اللازمة تسمح له بتعديل المقاطع و ترتيبها ثم نقلها وفق ما ابتغاه هذا الآخير انطلاقا من رؤيته السينمائية لمشاهديه ، أحيانا تكون مرتبطة بشخصيات الرواية و أحداثها و أحيانا أخرى تختار نهاية مغايرة لتلك التي وردت في الخطاب الروائي . Abstract : Many filmmakers have worked to transform the narrative discourse into cinematic discourse. This phenomenon has not disappeared from the Algerian cinema, where we are witnessing films and if few were produced from a novelist's speech. This is what the Algerian director Mohamed Riad Selim wrote in his film "Wind of the South" A novel of the same title by the Algerian writer Abdelhamid Ben Haddouka, and because each of the novel characteristics of the distinction and cinema techniques based on the director should have the necessary skill allows him to modify the sections and arrange and then transfer as desired by this latter in view of the cinematic vision of his viewers, Sometimes associated with the personalities of the novel and events and other times choose a different end to those contained in the novelist discourse.