Résumé:
La enseñanza del idioma español como lengua extranjera ha experimentado un desarrollo interesante en la transferencia del idioma y la ciencia. Muchos métodos han surgido a través de la mejora de su enseñanza más importante, los viejos métodos que se basan en reglas y traducción y nuevos métodos como los enfoques comunicativos. A través de nuestra investigación, expondremos por un lado cómo enseñar literatura española como un tema específico de acuerdo con los viejos métodos que tenían como objetivo la transferencia de conocimiento y, por otro lado, presentaremos los métodos actuales. En la segunda parte, tratamos de mostrar la situación actual de la enseñanza de literatura en la Universidad de Mostaganem, maestría de primer año especializada en civilización y literatura española. Esta parte nos iluminó sobre el hecho de si el maestro usa el método antiguo o las noticias en la enseñanza de la literatura a través de nuestra observación al asistir a clases. También analizamos los programas de los maestros y los planes de estudio si están de acuerdo con el sistema LMD.