LAS INTERFERENCIAS EN EL APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA ( CASO DE ESTUDIANTES ARGELINOS BILINGÜES ÁRABE – FRANCÉS )
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
El tema de nuestra investigación, se centra en el estudio de las interferencias en el aprendizaje del español en el ambiente de aprendices argelinos bilingües árabe-francés.
El conocimiento de una lengua extranjera, implica la posibilidad de acceder a otras culturas, costumbres e idiosincrasias al mismo tiempo que fomenta las relaciones interpersonales, favorece una formación integral al individuo y a sus culturas y permite también conocer mejor la lengua propia.
Ser capaz de comunicarse en una o más lenguas extranjeras es una demanda creciente actualmente. La sociedad de la información y de la comunicación, cada vez globalizada, exige el desarrollo de una competencia plurilingüe que facilite la interacción con personas de otras lenguas y culturas y que permite acceder de manera inmediata atravesando ámbito de la vida diaria o campo de la actividad intelectual y profesional.
Todas las naciones dedican grandes esfuerzos educativos y económicos a ofrecer a sus ciudadanos la posibilidad y la capacidad de aprender otras lenguas.
Argelia, pese a poseer una lengua oficial, aborda con parecido talante la necesidad de formar a sus ciudadanos en otras lenguas. El auge del aprendizaje de idiomas es un fenómeno reciente en nuestro país, apenas veinticinco o treinta años. Sin embargo la proliferación de centros dedicados a estos menesteres lingüísticos es una prueba de la demanda social y la necesidad que sienten los argelinos de hablar otras lenguas y que les permita satisfacer su curiosidad cultural y para su formación profesional.
La interacción entre lenguas, se puede observar en todo lugar donde coexisten dos o más lenguas, por ejemplo en Argelia nos vemos confrontados a esta situación, tenemos por un lado el árabe clásico y el dialectal y por otro lado las lenguas extranjeras: el francés, el inglés y el español.
En la enseñanza del español como lengua extranjera, la presencia de los aprendices argelinos es importantísima, el interés y el anhelo de aprender el español sigue aumentando en la actualidad1. Sin embargo la realidad no es siempre como se espera, por muchas ilusiones y ganas que tenga para un aprendiz argelino es una misión un poco compleja llegar a un nivel considerable en el aprendizaje del español porque la lejanía tanto cultural como lingüística, hace que tenga que enfrentarse a dificultades a lo largo de los estudios.
Aprovechando nuestras experiencias tanto de aprendices como de profesoras de español, queremos reflexionar en el presente trabajo sobre los problemas y dificultades que encuentran los aprendices de español del cuarto año universitario.