Dépôt DSpace/Manakin

Perception et écriture de la guerre d’Algérie dans "Ce Que le Jour Doit à la Nuit" de Yasmina Khadra

Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author Djafar, Amel
dc.date.accessioned 2020-12-29T12:02:28Z
dc.date.available 2020-12-29T12:02:28Z
dc.date.issued 2020-06-10
dc.identifier.uri http://e-biblio.univ-mosta.dz/handle/123456789/16421
dc.description.abstract Résumé Dans ce travail, notre but est de scruter dans Ce Que le jour doit à la Nuit de Yasmina Khadra les artifices de style qui rendent une vision de la guerre de l’Algérie complètement nuancée, voire atténuée ou éthérée. L’écriture adoucit les atrocités du colonialisme et met en sourdine certains aspects douloureux de l’ère coloniale. Notre étude se veut objective, nous essayerons d’étudier l’Histoire romancée dans ce texte romanesque. Nous essayerons aussi d'analyser comment se transcode l’impensé de la guerre dans ce corpus. La fiction s’arrête-t-elle au simple exercice fascinant de la langue ou bien s’installe-t-elle dans la représentation manipulée et éventuelle source de l’équivoque dans la postérité ? Mots-clés : mythe de la guerre, entrecroisement des cultures, transcodage de l’Histoire, Histoire/histoire, guerre d’Algérie, pied-noir, onomastique. Abstract In this work, our goal is to scrutinize in the novel Ce Que le Jour Doit à la Nuit by Yasmina Khadra the artifices of style that render a vision of the war of Algeria completely nuanced and accommodated, even attenuated or ethereal. Writing softens the atrocities of colonialism and mutes some painful aspects of the colonial era. Our study aims to be objective, we will try to study the romanticized History and how to transcode the unthought of the war in this corpus. Does fiction stop at the simple fascinating exercise of the language or does it settle in the manipulated and possible representation source of equivocation in posterity? Keywords : myth of the war, crisscrossing cultures, transcoding history, History/story, war of Algeria, pied-noir, onomastics. الملخص للكاتب ياسمينة خضرة التي تجعل Ce Que le Jour Doit à la Nuit في هذا البحث يتمثل هدفنا في دراسة رواية رؤية حرب الجزائر مخففة ومميزة. تعمل الكتابة على تخفيف فظائع الاستعمار وكتم بعض الجوانب المؤلمة للعصر الاستعماري. تهدف دراستنا إلى أن تكون موضوعيه وسوف نحاول دراسة التاريخ في هذه الرواية فهل يتوقف الخيال عند التمرين المذهل البسيط للغة أم أنه يستقر في مصدر التلاعب المحتمل والمتمثل في المراوغة في الأجيال القادمة؟ الكلمات المفتاحية: أسطورة الحرب ، الثقافات المتقاطعة ، تاريخ تحويل الشفرة ، التاريخ / القصة ، حرب الجزائر، الأقدام السوداء. en_US
dc.language.iso fr en_US
dc.subject mythe de la guerre, entrecroisement des cultures, transcodage de l’Histoire, Histoire/histoire, guerre d’Algérie, pied-noir, onomastique. en_US
dc.title Perception et écriture de la guerre d’Algérie dans "Ce Que le Jour Doit à la Nuit" de Yasmina Khadra en_US
dc.type Thesis en_US


Fichier(s) constituant ce document

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Chercher dans le dépôt


Parcourir

Mon compte