Résumé:
Aujourd’hui l’enseignement/ apprentissage de la langue Française ne peut plus s’enfermer dans les compétences linguistiques, car la culture est la partie indissociable de la langue cela signifie qu’il est impossible d’apprendre une langue en la dissociant de sa culture.
Notre travail se forme de deux chapitre : le premier consiste la partie théorique dans la quelle nous présentons les définitions des différents concepts du conte et de l’interculturel.
Quant au deuxième concerne le volet pratique dans le quel nous allons faire une analyse des réponses obtenues des enseignants de 2AM, et une analyse descriptive des contes cités dans ce manuel pour voir si cette composante est vraiment présente.