Résumé:
Ce travail représente comment le contacte de langue est présent dans les publications de certaines pages Facebook plurilingue. Comment ces derniers jouent facilement avec les langues dont ils maitrisent ; comment ils peuvent passer d’une langue a une autre sans aucune difficulté. Sur ce travail on va analyser les publications des pages Facebook plurilingues ainsi que les commentaires. On essaiera tout au long ce travail d’expliquer pourquoi l’utilité de ces langues darja/français/anglais en même temps. On essaiera ensuite de comprendre quel est le rapport entre ces langues ci, et comment le code switching est maitrisé consciemment ou inconsciemment par eux.
L’objectif est de savoir comment ses pratiques sont liée à la sociolinguistique et comment la sociolinguistique est pratiquée presque tous les jours et par tout le monde.