Résumé:
تحاول هذه الدراسة التعرف على تأثير الشاعر الإسباني فيديريكو غارسيا لوركا في شعر الشاعر العراقي عبد الوهاب البياتي، هذا الأثر الذي بدا واضحا في قصائد البياتي، وقد وظف البياتي لوركا في كثير من الصور والرموز الشعرية حيث تحول لوركا من شاعر مشهور الى رمز ثابت في معظم قصائده.
تخضع الدراسة لمفهوم الادب المقارن، الذي يمكن أن يوضح، ويحدد ما يمكن أن يجمع بين شاعرين مستقلين ومن قوميتين مختلفتين يتكلمان لغتين مختلفتين، نحاول كشف مواطن التلاق والصلات التاريخية والأدبية والفنية الشعرية التي جمعت بين الشاعرين في سياق الأدب المقارن.
ان البياتي ولوركا قد صورا بحكمة وإبداع أبرع الصور الإنسانية والمظاهر الاجتماعية، وقد اختارا الشعر كلون أدبي للتعبير عن أحوال عصريهما، ونقدها بطريقة مباشرة وغير مباشرة، فقد جمعا بين المتعة والخيال والواقع، فكلاهما يستحق وقفة على شعريهما والتعريف بهما كشاعرين لامعين في تاريخ الأدب الغربي والعربي.
This studyattempts to identify the influence of the Spanishpoet Federico Garcia Lorca on the poetry of the Iraqi poet Abdul Wahab Al-Bayati. This influence wasevident in Al-Bayati’spoems. Al-Bayatiemployed Lorca in manypoetic images and symbols, as Lorca transformedfrom a famouspoetinto a fixedsymbol in most of hispoems. .
The studyissubject to the concept of comparative literature, whichcanclarify and determinewhatcanbringtogethertwoindependentpoetsfromtwodifferentnationalitieswhospeaktwodifferentlanguages. Wetry to uncover the areas of convergence and the historical, literary, and poeticartistic connections thatbrought the twopoetstogether in the context of comparative literature.
Al-Bayati and Lorca have wisely and creativelydepicted the mostbrillianthuman images and social manifestations. They chose poetry as a literaryform to express the conditions of theirera, and to criticizethem in a direct and indirect way. Theycombinedpleasure, imagination, and reality. Theybothdeserve to pause on theirpoetry and berecognized as twobrilliantpoets in the history of Western and Arabliterature