Résumé:
Quand bien même il aurait toujours été cornélien, le contexte linguistique algérien, objet d’expérimentation pour l’étude du plurilinguisme, se caractérise tout de même par une
situation de quadrilinguité sociale dont les frontières déjà établies ne sont ni linguistiques, ni géographiques.
La réalité linguistique en Algérie est distincte des autres réalités, elle est souvent particularisée par le mixage de différentes langues dans les pratiques langagières des locuteurs algériens, à l’image de la langue française, dans ses contacts avec les autres langues qui existent en Algérie, le butin de guerre telle qu’elle a été décrite par «Kateb Yacine». Quant à la langue maternelle, elle a été toujours omniprésente dans l’apprentissage du français en contexte algérien (classes de FLE). Selon ELIE BAJARD : « la langue maternelle est la langue de l’identité individuelle voire nationale ». Le présent travail s’inscrit dans le cadre de la didactique des langues étrangères en Algérie.