Dépôt DSpace/Manakin

إشكالية الترجمة في علوم الإعلام والاتصال بين المشارقة والمغاربة

Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author بن عمار, سعيدة خيرة
dc.date.accessioned 2019-01-07T15:01:36Z
dc.date.available 2019-01-07T15:01:36Z
dc.date.issued 2015-12
dc.identifier.issn 2253-0746
dc.identifier.uri http://e-biblio.univ-mosta.dz/handle/123456789/8138
dc.description.abstract تتناول هذه الدراسة موضوع الترجمة التي تعتبر أداة للتواصل الثقافي يتم من خلالها نقل وتبادل العلوم والمعرفة من حضارة إلى أخرى، ويعتبر ميدان علوم الإعلام و الاتصال الأكثر حاجة إلى ترجمة ما ينتج من رصيد معرفي غربي نتيجة التطورات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصال و تطور اشكالات البحوث العلمية حولها، حيث سارعت الدول الغربية إلى البحث في تأثيرات التكنولوجيات على المستوى النفسي والاجتماعي للأفراد وبدّت الدول العربية بحاجة أكثر إلى الترجمة لمسايرة الركب الحضاري والعلمي ممّا خلق تباين واختلاف في ترجمة بعض المصطلحات الهامة في حقل الإعلام والاتصال وهذا يعود إلى الترجمة ومشاكلها وكذا إلى اختلاف المصادر في الترجمة وهذا ما سنتحدث عنه في هذه الدراسة مع توضيح بعض النماذج و الأمثلة عن أكثر المصطلحات تباينا في حقل علوم الإعلام و الاتصال. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.publisher مجلة الحوار الثقافي en_US
dc.subject الترجمة، الإعلام، الاتصال، المشارقة، المغاربة، البحث العلمي en_US
dc.title إشكالية الترجمة في علوم الإعلام والاتصال بين المشارقة والمغاربة en_US
dc.type Article en_US


Fichier(s) constituant ce document

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Chercher dans le dépôt


Parcourir

Mon compte