Afficher la notice abrégée
dc.contributor.author |
Belkafouf, Nabil |
|
dc.date.accessioned |
2019-10-07T10:57:14Z |
|
dc.date.available |
2019-10-07T10:57:14Z |
|
dc.date.issued |
2019 |
|
dc.identifier.uri |
http://e-biblio.univ-mosta.dz/handle/123456789/12987 |
|
dc.description.abstract |
Les langues sont l’outil principal de la communication. Or la communication est un vecteur incontournable de n’importe quelle relation. Parmi ces relations, celles qui nous intéressent sont de type économique et commercial. Que ce soit l’antique troc ou le bitcoin du futur, dans les transactions, la langue, orale puis écrite, a présidé à l’échange. De nos jours, les moyens de communication, publicitaires, médiatiques ou autres, ont accentué l’impact de la langue sur l’action de vente. C’est le choix de la « bonne » parole qui pousse l’individu à acheter ou à rester indifférent à la marchandise. Petit à petit, ce sont formés des agents commerciaux ou des conseillers clientèle. Quel que soit leur désignatif, la fonction reste la même : persuader le passant à l’acte d’achat. |
en_US |
dc.description.sponsorship |
Dr Tilikete Farida |
en_US |
dc.language.iso |
fr |
en_US |
dc.subject |
Sciences du langage |
en_US |
dc.subject |
Pratiques langagières |
en_US |
dc.subject |
Stratégies de Vente |
en_US |
dc.subject |
Impact de la langue |
en_US |
dc.subject |
DeFacto |
en_US |
dc.title |
Impact des pratiques langagières dans les stratégies de Vente |
en_US |
dc.title.alternative |
Cas de la marque DeFacto |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |
Fichier(s) constituant ce document
Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)
Afficher la notice abrégée