Afficher la notice abrégée
dc.contributor.author |
BELKEBIR, Amina |
|
dc.date.accessioned |
2021-02-02T10:23:40Z |
|
dc.date.available |
2021-02-02T10:23:40Z |
|
dc.date.issued |
2020 |
|
dc.identifier.uri |
http://e-biblio.univ-mosta.dz/handle/123456789/16622 |
|
dc.description.abstract |
Dans ce travail, nous avons focalisé sur le choix des mots utiliser dans les textes publicitaires.
Nous sommes tous des consommateurs de publicité puisque elle est partout présente : dans les journaux, les magazines, dans la rue…etc. C’est le discours lui-même qui nous a beaucoup attiré, car ce dernier change selon la situation linguistique et sociale. Ce qui nous a marquée c’est l’alterne des langues dans un même discours, c’est une méthode bien conçue pour manipuler le public pour le convaincre. (introduction de l'auteur). |
en_US |
dc.description.sponsorship |
GOUAICHE Aicha |
en_US |
dc.language.iso |
fr |
en_US |
dc.subject |
Langage |
en_US |
dc.subject |
Publicités |
en_US |
dc.subject |
Opérateurs téléphoniques (Djezzy-Mobilis-ooredoo) |
en_US |
dc.subject |
Analyse du discours |
en_US |
dc.subject |
Sociolinguistique |
en_US |
dc.title |
Le code mixing dans la publicité téléphonique algérien cas mobilise, Djezzy et Ooredoo |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |
Fichier(s) constituant ce document
Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)
Afficher la notice abrégée