Dépôt DSpace/Manakin

الحقول الدلالية في الأمثال الشعبية الجزائرية

Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author زياني, زهرة
dc.contributor.author مالكي, منال
dc.date.accessioned 2023-10-09T13:08:47Z
dc.date.available 2023-10-09T13:08:47Z
dc.date.issued 2023
dc.identifier.uri http://e-biblio.univ-mosta.dz/handle/123456789/24482
dc.description.abstract الملخص: تدور فكرة المذكرة حول الحقول الدلالية في الأمثال الشعبية الجزائرية، وهذه النظرية تعمل على إيضاح معاني الألفاظ من خلال المجال الدلالي الذي تنتمي إليه، والأمثال الشعبية جزء من الموروث الجزائري؛ وهي تعكس مختلف تجارب حياة المجتمع أو بصفة خاصة الفرد، وقد نجحت نظرية الحقول الدلالية في تحليلها للأمثال، لأنّها تكشف لنا عن المعاني التي تتضمنها هذه الأخيرة، وقد استعرضنا في هذه المذكرة مجموعة من الحقول في الأمثال التي حللناها. وقد اخترنا بعض علاقات الحقول الدلالية في دراستنا للأمثال الشعبية، من بينها علاقة التضاد، والتنافر، والترادف، والمشترك اللفظي، وفي ضوء هذه العلاقات صنفنا ثلاثة حقول منها: الحقل الديني، والاجتماعي، والطبيعي. الكلمات المفتاحية: الحقول الدلالية، الدلالة، الأمثال، العلاقات المعجمية، التضاد، الترادف، المشترك اللفظي. résumé: L'idée de la recherche s'articule autour des champs sémantiques dans les proverbes populaires algériens.Cette théorie travaille à expliquer le sens des mots à travers le champ sémantique auquel ils appartiennent.Les proverbes populaires font partie du patrimoine algérien. Elle reflète les diverses expériences de vie de la société ou, en particulier, de l'individu. La théorie des champs sémantiques a réussi à analyser les proverbes, car elle nous révèle les significations contenues dans ces derniers. Dans cette recherche, nous avons passé en revue un groupe de champs dans le proverbes que nous avons analysés. Nous avons choisi quelques relations de champs sémantiques dans notre étude des proverbes populaires, dont les relations d'antagonisme, de dissonance, de synonymie et de coexistence verbale. A la lumière de ces relations, nous avons classé trois champs, dont : les champs religieux, social et naturel . les mots clés: Champs sémantiques, sémantique, proverbes, relations lexicales, antonyme, synonyme, co-verbal. summary: The idea of the researchrevolvesaround the semanticfields in Algerian popularproverbs. This theoryworks to explain the meaning of wordsthrough the semanticfield to whichtheybelong. Popularproverbs are part of the Algerian heritage. It reflects the various life experiences of society or, in particular, of the individual. Semantic Field Theory has succeeded in analyzingproverbsbecauseitreveals to us the meaningscontained in them. In thisresearch, wereviewed a group of fields in the proverbsthatweanalyzed. We have chosen a few semanticfield relations in ourstudy of popularproverbs, including the relations of antagonism, dissonance, synonymy and verbal coexistence. In light of theserelationships, we have classifiedthreefields, including: the religious, social and naturalfields. keywords: Semanticfields, semantics, proverbs, lexical relations, antonym, synonym, co-verbal. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.subject الحقول الدلالية، الدلالة، الأمثال، العلاقات المعجمية، التضاد، الترادف، المشترك اللفظي en_US
dc.title الحقول الدلالية في الأمثال الشعبية الجزائرية en_US
dc.type Other en_US


Fichier(s) constituant ce document

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Chercher dans le dépôt


Parcourir

Mon compte