Résumé:
بينما لا يوجد مانع تاريخي يحوّل دون افتراض تأثر دانتي برسالة الغفران للمعرّي،
مستخدمًا أيًا من وسائل الاتصال المتاحة بين الثقافتين العربية والأوروبية في عصره، إلاّ أنّ
الراي الأكثر ترجيحًا هو أنّ كلا من أبي العلاء المعرّي ودانتي قد استقيا من نفس المصادر، وخاصة قصة الاسراء و المعراج، في بناء قصصهما.
وعلى الرغم من تشابه الفكرة العامة بين الكوميديا الإلهية ورسالة الغفران، والتي
تتمحور حول رحلة إلى العالم الآخر، إلاّ أنّ الأدلة تشير إلى تأثر كل منهما بشكل مستقل
بنفس المصادر.
إنّ التقاء الشعوب و الحضارات ما هو إلاّ جسر لعبور التجارب والأفكار، فالآداب
تكتسب البقاء والخلود لأنّها تلمس الواقع الإنساني سواء في الشرق أو الغرب، فرسالة الغفران والكوميديا الإلهية أعمال تستحق الخلود
While there is no historical impediment to assuming that Dante was
influenced by Al-Ma'arri's Risalat al-Ghufran, using any of the means of
communication available between the Arab and European cultures of his time,
the most likely opinion is that both Abu Al-Ala Al-Ma'arri and Dante drew from
the same sources, especially the story of al-Mi'raj, in constructing their stories.
Although the general idea of the Divine Comedy and Risalat al-Gufran,
which revolves around a journey to the afterlife, are similar in general, evidence
suggests that they were independently influenced by the same sources.
The meeting of peoples and civilizations is only a bridge to cross
experiences and ideas. Literature gains survival and immortality because it
touches human reality, whether in the East or the West. Risalat al-Ghufran and
the Divine Comedy are works worthy of immortality.