El francés argelino y su transferencia fonética

dc.contributor.authorCHEURFI, Amira
dc.date.accessioned2021-02-21T14:09:25Z
dc.date.available2021-02-21T14:09:25Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractEste estudio se centra en el aspecto lingüístico general del Estado de Argelia, que se clasifica entre países y dialectos multilingües, partiendo de la lengua materna de los dialectos locales del árabe, francés, inglés y español, y como muestra el título, nos centramos en el transmisión vocal de la lengua francesa en Argelia y más particularmente en el estado de Biskra, comenzando con el movimiento y transmisión de palabras francesas en Argelia y más particularmente en el dialecto local del estado de Biskra, y el estudio mostró que la transmisión de estas palabras está sujeta a un cambio que a veces es radical en la palabra, y esto a través del cuestionario adjunto en esta investigación, que explica esta idea en En detalle, y a través de investigaciones previas y observaciones personales, llegamos a la conclusión de que el individuo argelino usa el francés en su vida diaria sin tener en cuenta la gramática general, y que se debe al hecho de que no tiene una educación académica o no da deliberadamente los golpes correctos porque está acostumbrado.en_US
dc.description.sponsorshipSr. BAROUDI Loualicheen_US
dc.identifier.urihttp://e-biblio.univ-mosta.dz/handle/123456789/16870
dc.language.isoesen_US
dc.subjectFrancés en Argeliaen_US
dc.subjectPréstamoen_US
dc.subjectTransmisión de vozen_US
dc.titleEl francés argelino y su transferencia fonéticaen_US
dc.title.alternativecaso de estudio la ciudad de Biskraen_US
dc.typeOtheren_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
CHEURFI AMIRA.pdf
Size:
6.31 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: