الحكايات العربية بين أيدي المترجمين من خلال الهجرة والهجرة المعاكسة في الأدبين الأنجلوساكسوني والعربي
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
جامعة مستغانم
Abstract
تركز هذه الدراسة على تحليل المسار السياقي التطوري لترجمة الحكايات العربية إلى اللغة الانجليزية، ومدى تأثير الصور النمطية الموروثة على التعديلات التحديثية للنص، تزامنا مع رصد تأثر النص العربي بالنموذج الغربي المعدل المعتمد في دور النشر العالمي. كما تمثل هذه الدراسة تتويجا للمرحلة الأولى من المشروع التأسيسي لأدب الأطفال المقارن، وخطوة طموحة في تأسيس نظرية خاصة بأدب الأطفال في حقل الترجمة.
.