L’exploitation didactique de la fable en classe de FLE

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

L’enseignement de langue étrangère par le biais de la littérature est l’une des visées de l’enseignement de FLE en Algérie. Les textes littéraires permettent à l’apprenant, d’être capable de lire, d’écrire et même de produire d’une façon correcte et cohérente des textes de différents types. Et ainsi, d’acquérir une compétence communicative afin de faire face à des situations de communication hors contexte scolaire. En outre, Le texte littéraire donne du plaisir aux apprenants de savoir plus et d’apprendre la langue étrangère: par exemple la lecture et la compréhension de la fable est indispensable pour l’amélioration des savoir-faire. La fable est un court récit plein d’humours et elle est très souvent écrite en vers. Elle a pour but de distraire le lecteur tout en l’instruisant. Aussi elle véhicule une morale. Ses personnages sont des animaux qui représentent généralement des réalités des rois, des hommes de pouvoir ; les écrivains des fables veulent passer un message aux lecteurs, elle est même reprise d’une culture à une autre. La fable a pris sa place dans les manuels scolaires de français des trois cycles (primaire, moyen et secondaire), parce quelle réponde à des finalités variées, pour cela elle est devenue, depuis des années, un sujet très important dans la recherche en didactique des langues.

Description

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By