إشكالية الترجمة في علوم الإعلام والاتصال بين المشارقة والمغاربة

dc.contributor.authorبن عمار, سعيدة خيرة
dc.date.accessioned2019-01-07T15:01:36Z
dc.date.available2019-01-07T15:01:36Z
dc.date.issued2015-12
dc.description.abstractتتناول هذه الدراسة موضوع الترجمة التي تعتبر أداة للتواصل الثقافي يتم من خلالها نقل وتبادل العلوم والمعرفة من حضارة إلى أخرى، ويعتبر ميدان علوم الإعلام و الاتصال الأكثر حاجة إلى ترجمة ما ينتج من رصيد معرفي غربي نتيجة التطورات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصال و تطور اشكالات البحوث العلمية حولها، حيث سارعت الدول الغربية إلى البحث في تأثيرات التكنولوجيات على المستوى النفسي والاجتماعي للأفراد وبدّت الدول العربية بحاجة أكثر إلى الترجمة لمسايرة الركب الحضاري والعلمي ممّا خلق تباين واختلاف في ترجمة بعض المصطلحات الهامة في حقل الإعلام والاتصال وهذا يعود إلى الترجمة ومشاكلها وكذا إلى اختلاف المصادر في الترجمة وهذا ما سنتحدث عنه في هذه الدراسة مع توضيح بعض النماذج و الأمثلة عن أكثر المصطلحات تباينا في حقل علوم الإعلام و الاتصال.en_US
dc.identifier.issn2253-0746
dc.identifier.urihttp://e-biblio.univ-mosta.dz/handle/123456789/8138
dc.language.isootheren_US
dc.publisherمجلة الحوار الثقافيen_US
dc.subjectالترجمة، الإعلام، الاتصال، المشارقة، المغاربة، البحث العلميen_US
dc.titleإشكالية الترجمة في علوم الإعلام والاتصال بين المشارقة والمغاربةen_US
dc.typeArticleen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
إشكالية-الترجمة-في-علوم-الإعلام-والاتصال-بين-المشارقة-والمغاربة-بن-عمار-سعيدة-خيرة-.pdf
Size:
583.62 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: